jDiction Forum

Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  

News:

jDiction 2.2.0 released. http://jdiction.org/downloads

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Messages - Mark

Pages: [1]
1
Install & Configure jDiction / Changing default language
« on: June 24, 2015, 10:56:01 am »
Hi Harald,

I filled a website with dutch articles/menus. Installed jDiction and added a english translations to all articles/menus. I now can switch between dutch and english, no problem! But if lets say a french visitor enters my site he will see the dutch language. I would like to show english articles/menus to them i don't have a translation for.

If i change the default language (Extensions > Language Manager > Installed - Site) to english all the articles/menus show up in dutch, no matter if i choose EN or DU manually.

Do i have to follow the procedure as described here http://forum.jdiction.org/index.php/topic,853.msg3392.html#msg3392. So export all languages and then import the EN as the default language and DU as the translation?

I am running jDiction 1.4.2 on a Joomla 3.4.1.

2
General Questions / Re: XLIFF import problem
« on: March 24, 2015, 10:10:14 pm »
Hi Harald, i tried it today and i came a lot further. The trick was to save the file in UTF8 format. But still a lot of translations didn't import, did probably has to do with the file itself.

Thank you for your help!

Grt,
Mark

3
General Questions / Re: XLIFF import problem
« on: March 23, 2015, 12:30:26 pm »
Hi Harald, do you have time to look at my import problem? I have to do 7 languages, so I really hope to get this thing working. Otherwise it would be a lot of copy/pasting for me :(

Mark

4
General Questions / Re: XLIFF import problem
« on: March 18, 2015, 04:32:42 pm »
Hi Harald,

Thanks for your reply. I've been puzzling for hours now and trying to import little segments of the XLF file. I corrected the target state to 'translated' but still no go :(

I have a working and non-working file:

WORKING:
Code: [Select]
<xliff version='1.2' xmlns='urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2'>
<file original='903065ad874cfe4abc2d7cdc6db41d4e' source-language='nl-NL' target-language='en-GB' datatype='htmlbody' product-name='jDiction' product-version='1.3.2'>
<body>
<trans-unit id='2.com_content.article.edit.title'>
<source><![CDATA[Profiel]]></source>
<target state='translated'><![CDATA[Profile]]></target>
</trans-unit>
<trans-unit id='2.com_content.article.edit.introtext'>
<source><![CDATA[<p>MediLingua is volledig gespecialiseerd in het vertalen en redigeren van medische informatie. U kunt bij ons terecht met alle mogelijke medische teksten, van bijsluiters bij geneesmiddelen tot medische software en van gebruiksaanwijzingen en verpakkingsteksten bij operatie-instrumenten tot handleidingen bij medische apparatuur.</p>
<p>Vertalen is onze belangrijkste activiteit. Daarnaast houden we ons bezig met het schrijven, redigeren, controleren en testen van medische teksten. Alle projecten worden centraal ondersteund en geleid vanuit ons kantoor in Leiden.</p>]]></source>
<target state='translated'><![CDATA[<p>MediLingua specialises exclusively in the translation and editing of medical information. You can come to us with any medical text, whether it is patient information leaflets, medical software, instructions for use and packaging texts or manuals for medical equipment.</p>
<p>Translation is our core activity but alongside this we handle writing, editing, reviewing and the testing of medical texts. All projects are centrally managed from our office in Leiden.</p>]]></target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>

NOT WORKING:
Code: [Select]
<xliff version='1.2' xmlns='urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2'>
<file original='815252e5635669a53692aae01ed07418' source-language='nl-NL' target-language='en-GB' datatype='htmlbody' product-name='jDiction' product-version='1.3.2'>
<body>
<trans-unit id='1.com_content.article.edit.title'>
<source><![CDATA[Welkom]]></source>
<target state='translated'><![CDATA[Welcome]]></target>
</trans-unit>
<trans-unit id='1.com_content.article.edit.introtext'>
<source><![CDATA[<p>MediLingua is al sinds 1996 de specialist in farmaceutische, (bio)medische en medisch-technische vertalingen. Onze bewuste specialisatie en de daarbij opgedane kennis onderscheiden ons van andere vertaalbureaus. Wij leveren niet zomaar een vertaling af, maar denken met u mee om tot het beste eindresultaat te komen.</p>]]></source>
<target state='translated'><![CDATA[<p> MediLingua is one of the leading specialists for pharmaceutical, (bio) medical and medical technology translations. This deliberate specialisation and the knowledge we have acquired through our specific focus are what makes us different from other translation companies. We’ve been doing medical work from 1996, longer than most companies. It is not so much that we simply provide a translation but with our background and experience, we are able to understand your needs so that, together, we can help you achieve the best end result. </p>]]></target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>

I can't find a difference between the two, do you have any idea?! The only thing i can't check is if the original attribute in the file element is correct. Can i check this somewhere in the Joomla database or is it generated by jDiction itself? Is it used in any way?

5
General Questions / Re: XLIFF import problem
« on: March 17, 2015, 11:07:00 am »
Hi both,

I have the same problem here. I have a dutch website and created two languages NL and EN. Exported the NL to XLIFF and had that translated. Now when i try to import the EN translation it says 0 translations found...

Attached you can find the translated XLIFF file, maybe something is wrong with that?

Joomla 2.5.19 & JDiction 1.3.2

Grtz, Mark

Pages: [1]