English > General Questions

Xliff Exports for Trados

<< < (4/5) > >>

Kim:
I've recently installed jDiction for our website and am attempting to export a xliff.  I am able to do this, however, instead of only exporting content set to a particular language (in this case English) it is pulling ALL content from the database, this includes unpublished/trashed content, example content, German and Spanish content, etc..  Please advise what I may be doing wrong here as I'm new to this tool.  Thanks.

Harald Leithner:
The export has no filter for the status or the language of the content, do you need this?

Kim:
Yes.  Our project entails getting all our English, published content translated into Chinese, however as mentioned everything included is being pulled instead which includes a ton of unnecessary stuff for this particular project and translators are unable to use the file due to this.

Harald Leithner:
you should really don't have trashed items and should clean up, its possible to change the query not to select all content but that is based on the type you want to export.

if you have only problem with trashed content, then delete it really. If you have unpublished content, why you don't delete? Is there a reason for it?

I'm still not sure what you mean with "German and Spanish" content? if you added German content with the language Joomle default language setting then its a problem thats true...

is it content or menu entries or modules or categories? or a 3rd party component?

Kim:
Thanks so much for your attention to my issue and your rapid response time, it's greatly appreciated  :).

Emptying the trash and removing the unpublished content I can easily do.  Not really any reason to keep them except in some cases unpublished content may be published again or is currently under development.  If helpful though to accomplish the export I will certainly trash/delete/empty all this.

I do see where I am able to select various tables to export, and I do actually want all of the available options.  The thing is I only want the content for these items that is in English (we also have German and Spanish versions for many of these - more detail on this included below).

To try and clarify what exactly I'm trying to do and German/Spanish content, here are some details:
 - We have an English language website which includes categories, articles, menus, and modules.  Currently these are all set to "All" for language (this was by default and I wasn't overly familiar with any language settings when initially building the site so left it as is, however, if necessary I can update these to all be English (US) as I have since installed this language.
 - As for the German and Spanish content, since we already had a German and Spanish site prior to using Joomla, content was already available to me in these languages so I created categories, articles, menus, and modules and designed the the appropriate language setting of German or Spanish as appropriate for each.
 - Now for the Chinese site development, we do not have internal resources that will provide translations and are using a professional translating service.  They have requested to have an export of all the content requiring translation from English to Chinese and hence I came across jDiction.  The translators are not interested in having all the German and Spanish content included in the export as it's irrelevant to the project.

Thanks again Harald for your assistance with this.
 

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version